DAATH

Politikusi tapasztalatom azt mondatja velem, hogy a kritikát a tudatlanság soha semmi módon nem rettenti el.

Harold Macmillan

 
KöszöntőGyarapodásAnyagokKönyvtárFórumKeresésKapcsolatok

VEZÉRLŐPULT

Témakörök

Új hozzászólás


Regisztráció

Jelszócsere

Emailcsere


Legrégibbek

Előző tucat


Teljes lista

Következő tucat

Legfrissebbek


ADATOK

Kategória:

Filozófia


Létrehozó:

Bard


Létrehozás ideje:

2003. március 5.


Utolsó hozzászólás:

2019. március 20.


NÉPSZERŰSÉG

Érdeklődés:

21266 letöltés
248 hozzászólás


KERESÉS

Mit:



Hol:

anyagok
könyvtár
fórum
kapcsolatok


[Rendben][Törlés]



Felmérés: ELTE kannabiszhasználat önkontrollja
Felmérés: MOKE országos orvosi kannabisz felmérés
Felmérés: Global Drug Survey 2021
Tiltás: (jan. 1.) szigorúbb ÚPA büntetési tételek
Tiltás: (szept. 24.) 207 anyag lett C-listás
Könyv: Ayahuasca – A Lélek Indája


Sámánizmus, vallások, tudatmódositók

Bard, 2003. március 5.

Mielőtt hozzászólnál vagy új témakört nyitnál, olvasd el a DAATH fórumának irányelveit!

 
104. Én+te+ö=gén2005. február 28. 23:17
 
 
A mater(ia) = anya(g) nem véletlen, hanem Kazinczy-féle nyelvújítás.
A higany meg görög hydragyrus, víz+ezüst.
A "kábítószer" címszó (még) nem szerepel pld. a Pallas nagy lexikonában, 1893-ból. "Bódító szerek" címszó alatt vannak felsorolva a pszichoaktívumok: http://www.mek.iif.hu/porta/szint/egyeb/lexikon/pallas/html/014/pc001423.html#5
 

 
103. Bard2005. február 28. 22:58
 
 
Az biztos, hogy a kábítószert, mint szót már akkor is ismerte a magyar nyelv, amikor még igazán csak az alkohol, dohány, meg az ópium volt elterjedt, vagyis még a második VH előtt. Kedvenc Balázs Béla idézetem jut róla eszembe, ahol azt mondja, hogy a mozi olyan kábítószer, mint az alkohol. Szóval ez a szó tevődött át aztán teljesen ártatlanul minden más tudatmódosító szerre.
 

 
102. Nargile2005. február 28. 22:43
 
 
Ahá, most már értem. Mondjuk az ilyen szóhasonlítgatásnak nem sok köze van nyelvészethez amennyire én tudom. De érdekesnek érdekes.
A "kába" szót már megtaláltam szótárakban. Engem az érdekelne konkrétan, hogy hogyan alakult ki az a nyelvi tudathasadás, amely az illegális drogokat "kábítószernek" tartja és démonizálja, a legális drogokat meg egyszerű élvezeti cikként tartja számon. Más nyelvekben ez nincs meg. Angolul a gyógyszer, az alkohol és a kábítószer is drug és kész. Max. elébiggyesztik, hogy licit vagy illicit.
 

 
101. giggles2005. február 24. 19:19
 
 
a nyelv a legnagyobb tudatmódosító.
tehát, hogy az említett szó nyelvújítás-magyarítás során lett képezve, elgondolkoztat az összes -mány, -mény, -vány, -vény, -zat, meg hasonló végződésű műszavakkal kapcsolatban.
az anyának az anyaghoz ezoterikus megközelítésben lehetne köze (ami testet/formát ad), de kevéssé hiszem, hogy a latinokat ez motiválta...
de hát nem vagyok nyelvész, sőt....

egyébként a kába szóra kéne kíváncsinak lenni, mert a többi sallang oda mutat vissza.
 

 
100. deeptrip2005. február 24. 18:51
 
 
Az életet nem lehet mindig szépként megélni.

Kábítószer elnevezés meg szerintem szimplán az, hogy a kívülállóknak ez a benyomása volt a szert használó emberről. Az hogy ő mit él át közbe és valójában nem is kába vagy kábult az ugye egy más kérdés...
 

 
99. bombadiltoma2005. február 24. 17:37
 
 
Szerintem giggles egy nagyon érdekes dolgot említett, hogy véletlen egybeesés-e, hogy a mater anyát jelent, vagy nem. És hogy egyáltalán mi köze az anyának az anyaghoz. Ugyanígy érdekes számomra, hogy a higany miért hajaz sokkal jobban a vegyjelére (Hg), mint latin megfelelője, a mercurium. Erről valaki valamit? A kábítószer etimológiája szempontjából természetesen egyik sem releváns.
 

 
98. Sad2005. február 24. 12:39
 
 
Önpsziochózis= sámánizmus

Kábítószer? Én tökéletesen beérem a tudatformáló kifejezéssel. Az is mondhatnám, hogy tudatjavító, de ez individualisztikus aspektusok kérdése...

Költő=képzelmész

stb...nyelvújítás... Miért ne? =->

Ákimáki...Persze, hogy én is egyetértek a racionalista Besenyeivel, de vannak bizonyos szavak, melyekkel jobban lehet érzékeltetni az ideákat...
Ha azt mondom, hogy Indiában mindenki besámánolja magát, az jobban hangzik?
Aki meg a gombát és az lsd-t kábítószernek nevezi, az meg ratyi...:P


És az Élet még mindig SZÉP!
:)



 

 
97. Nargile2005. február 24. 10:43
 
 
lagelli: én nem is a kába szóra vagyok kíváncsi, azt nem nehéz kikeresni, hanem a kábítószer szóra. Ha ez egy ősi magyar szó, akkor megeszem a kalapom :)
 

 
96. Nargile2005. február 24. 09:41
 
 
giggles: nem tudom, most miért írtad ezt a hülyeséget, biztos valamit szemléltetni akartál vele, de nem sikerült, úgyhogy fejtsd ki bővebben.
 

 
95. lagelli2005. február 23. 22:26
 
 
a kába talán ősi magyar fogalom egy olyan tudatállapotra, amelyet elsősorban a sámánok alkalmaztak.
kábítószerek pedig vannak, és kábásítókkal is találkozhatunk néha,de az entheogénekre a fenti hipo alapján a kábakeltők lenne a megfelelő kifejezés.
 

 
94. giggles2005. február 23. 22:25
 
 
bámulatos!

mater-ia
anya-g

szintén nyelvújítás során?
 

 
93. Nargile2005. február 23. 16:57
 
 
Tényleg, nincs valami magyar szakos, aki a kábítószer szó etimológiájának utána nézne? Én már próbálkoztam lexikonokkal, etimológiai szótárral, de semmi. Az a tippem, hogy ez most vagy egy nyelvújítás korabeli szó, vagy a huszadik században találták ki jogi műszónak.
 

Keresés e témakörben:

|< Legrégibbek  < Előző tucat  Teljes lista  > Következő tucat  >| Legfrissebbek 


Ecstasy tabletta adatbázis

Pszichonauták

DÁT2 Psy Help

RIASZTÁSOK

DAATH - A Magyar Pszichedelikus Közösség Honlapja

Alapítás éve: 2001 | Alapító: Minstrel | Dizájn: Dose | Kód: Minstrel
Rendszer: Cellux | Szerkesztő: Gén

 

A személyi adatok védelmének érdekében a DAATH óvatosságra int a Facebook-csoportoldalon saját névvel megosztott, mások számára is látható információiddal kapcsolatban!