Kategória: Kultúra
Létrehozó: Ivy I
Létrehozás ideje: 2003. szeptember 15.
Utolsó hozzászólás: 2013. március 27. |
| |
Érdeklődés: 23879 letöltés 394 hozzászólás |
| |
|
| Írjuk haiku-t!Ivy I, 2003. szeptember 15. | | | | | | | | | | elmegyek messze. engedj el, mert emberrel nem lehetek már. |
| | | | |
| | | | | | | | | | Atroposz
Élted: gyakorlás. S mégsem játszol eleget, Vágott Fonalú. |
| | | | |
| | | | 392. Vuk. | 2010. december 3. 11:32 |
| | | | | | fake haiku kínából, avagy a karácsony himnusza
Ahhoz hogy Boldog legyél, nem kell más, mint hogy - ma sokat vegyél |
| | | | |
| | | | 391. Vuk. | 2009. január 18. 20:13 |
| | | | | | Tavaszt álmodok, Napsütéssel ébredést -a holdfény táncol.
|
| | | | |
| | | | 390. vandor2 | 2008. szeptember 4. 08:48 |
| | | | | | Tandori Dezső: "A repceföldön virág-csodáló arccal áll egy veréb, ó!" |
| | | | |
| | | | | | | | | | illanó éji fény buszsuhanás, barack kedveshezkeltkedv |
| | | | |
| | | | 388. tyron | 2008. augusztus 28. 18:09 |
| | | | | | ki alig ismer magadért csak az szeret, ó esőfelhő
végsőkig küzdesz semmi sem tántoríthat vázás tulipán |
| | | | |
| | | | | | | | | | Megállt az óra, micsoda esemény, távozóban még a régi emlék |
| | | | |
| | | | | | | | | | számba lógó szőlőfürt nap helyén csillag itt vagyok de talán |
| | | | |
| | | | 385. cli_hlt | 2008. augusztus 28. 11:21 |
| | | | | | Nincsen Internet Hasztalan reklamálok Semmi nem használ.
:) |
| | | | |
| | | | | | | | | | dejó hogy van net kékbogárpilótakvark ringató tücsök |
| | | | |
| | | | 383. ynul | 2008. augusztus 26. 19:01 |
| | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | téltavaszi táj alvó fák s napfürdő minden szép s pihen
ez az állandóság? fák álmaiban élő gyümölcs, nyár, virág
távoli napfénybáj erdőtündérek titka idővel játszik
|
| | | | |
| | | | 381. 1xű | 2008. január 18. 11:40 |
| | | | | | Nézem, nem értem hagyom lenni, mit értsek? eltűnök szélben
1xű, szép napja lesz |
| | | | |
| | | | 380. szent | 2008. január 17. 13:24 |
| | | | | | Gépzajos csendben, Gondolatok fejemben, Egy lélek,magány. |
| | | | |
| | | | 379. aislin | 2008. január 16. 18:29 |
| | | | | | Lángbetûkkel sem tudnám lefesteni a perzselõ nyarat
***
Alszom. Azt hogy mi történik velem, azt nem tudom pontosan.
***
Napfény folyik be az ablakon Úszom a fényben Úszom a végtelenben
|
| | | | |
| | | | 378. vandor2 | 2007. december 31. 18:26 |
| | | | | | Szép év végződik, jó év kezdődik. Maradt még fél mérő rizs. mondja Matsuo Basho (1644-1694) Pető Tóth Károly fordításában ! |
| | | | |
| | | | 377. vandor2 | 2007. december 18. 15:33 |
| | | | | | örökzöld fenyők fent a hegyoldalban lent temető alszik
|
| | | | |
| | | | 376. Titti | 2007. december 18. 07:48 |
| | | | | | Mi van te, birka? mit lesel? inkább egyél te marha! gyapjú!
Úgy fogsz szaladni mami, mintha puskából lőttek volna ki!
Kié ez a szív? Isten kicsi szíve ez. Kié? Istené!
Szent az életünk Szent a testünk a lelkünk Szent az Istenünk |
| | | | |
| | | | 375. jinzo | 2007. december 10. 15:26 |
| | | | | | Lustán kifogást, Hangolódva megoldást Találsz sorsodra! |
| | | | |
| | | | | | | | | | sötétség öle álomban élő lelkek reggel mások már
holdudvaron zárt befelénéző szemmel síva táncot jár
megnyugszik a táj de zizzen párak lelke szövetség köre |
| | | | |
| | | | 373. jinzo | 2007. november 28. 16:46 |
| | | | | | nagyon fél a test. Tér-idő-iszonyában tapad, fáj, habzsol
Sohase mondd: "el- veszítettem" s e m m i r ő l ; mondd: "visszadtam".
Meta-metafizika
Az idő ha van tágul-görbül, mint a tér: mosttól mostig tart.
by:Fodor Ákos |
| | | | |
| | | | 372. helio* | 2007. november 28. 04:09 |
| | | | | | rázd meg jól a fát miért búsulna újra megérik a meggy |
| | | | |
| | | | 371. Kohai | 2007. november 25. 21:58 |
| | | | | | Meghall mindenkit S szíve ettől nehezül Arcán csak mosoly |
| | | | |
| | | | 370. ynul | 2007. november 23. 22:43 |
| | | | | | a halál pitvarában (az élettöl búcsúzó haikuk) http://www.terebess.hu/haiku/pitvar.html
Bankoku utolsó haikuja, 1748
Leghosszabb éjjel lehull a szilvavirág s nyugaton a hold.
Basó utolsó haikuja, 1694
Úton, betegen, aszó mezőkön álmom barangol.
Bufu utolsó haikuja, 1792
Ugyan, bánom is én, hogy hová tűnnek el az őszi felhők.
Dohaku utolsó haikuja, 1675
Terhe nincs, az ég felé tart holdhajó.
Kato utolsó haikuja, 1908
A félhold másik fele fagyként szakad le a hajnalkákra.
Kato utolsó haikuja, 1908
A félhold másik fele fagyként szakad le a hajnalkákra.
Icsisi utolsó haikuja, 1746
Mire ébredsz rá? Csak egy hang, egy tücsöké, az őszé... |
| | | | |
| | | | 369. Zaxxon | 2007. november 21. 17:08 |
| | | | | | neten találtam kockáknak...
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Egy fájl, ami oly nagy? Talán hasznos volt. De mar a múlté. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - A weblap mit keresel Nem található, de Végtelen sok másik létezik. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Káosz uralkodik. Elmélkedj, Bánd meg bűneid és indítsd újra a rendszert. A Rend majd helyreáll. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - MEGSZAKITOTT erőfeszítés: Zárj be mindent, amid van. Túl sok, mit tudni akartál. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Tegnap működött. Ma nem működik. A Windows, az egy ilyen. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Először havazás, majd csend. Ezer dolláros monitorod Ily szépen hal meg. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - A kutatással jön a veszteség És a hiány jelenléte: Regenyem.doc nem található. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - A Tao az, mi latható. Ez nem igazi Tao, amíg Nem hozol új festékpatront. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Windows NT összeomlott. Én vagyok a Halál Kék Képernyője. Senki nem hallja sikoltásod. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Maradj a türelmesek útján, Haragod mit sem ér. A hálózat nincs többé. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Egy összeomlás átváltoztatja Drága komputered Egyszerű kődarabbá. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Három dolog bizonyos: Halál, adók, adatvesztés. Találd ki, most melyik volt. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Belépsz egy patakba, De az a víz mar továbbfolyt. Ez a weboldal sincs már helyen. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Azt kívánjuk, bar lenne mienk az egész ég, De soha nem kapjuk meg. Elfogyott a memória. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Le lett törölve A dokumentum, mit keresel Most gépelheted újra. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Súlyos hiba. Minden ikon eltűnt. Képernyő. Elme. Üres mindkettő. |
| | | | |
| | | | | | | | | | birsalmakompót kopaszon meredő fa időutazás
mézes mazsola kiszáradt szőlőlevél a tő tovább él
szárított menta magja föld alatt pihen bánat teája
|
| | | | |
| | | | 367. Titti | 2007. november 7. 18:01 |
| | | | | | lepkeszárny csapkod az izzó fénye forró lehull könnyedén |
| | | | |
| | | | | | | | | | csak bélyegképek de nekem nagyon jó ha lucinálok |
| | | | |
| | | | 365. helio* | 2007. november 5. 01:50 |
| | | | | | kék erdő terül hegyek között fák alatt kép ernyőn belül |
| | | | |
| | | | 364. helio* | 2007. november 4. 01:47 |
| | | | | | nagy tatárjárás ha ráfordul a SETI mi lesz adaasban? |
| | | | |
| | | | | | | | | | csali ámítás rímót kontrolld űrkacsa hápog a nője. |
| | | | |
| | | | 362. helio* | 2007. november 3. 19:29 |
| | | | | | mint a haniku légkalapácsra alszom csöndre ébredek |
| | | | |
| | | | 361. helio* | 2007. november 3. 19:23 |
| | | | | | Írjuk haiku-t! szakállas moszatfajta Mi a haiku? |
| | | | |
| | | | | | | | | | lepke kireppen kabátom alól vígan virágnak látszik
simul a szélbe már vijjogó réti sas becsapja a vakot.
|
| | | | |
| | | | | | | | | | zöldeskék bőrön lilaszínű esőcsepp ez nem az enyém.
göndör hajamon csillámló napsugarak ők sem enyémek.
idegszálon tova elfutott szép gondolat nem én erényem.
üres lelkemben csillogó érzésvihar melyik fény vagyok? |
| | | | |
| | | | | | | | | | Telnek éveim, Fák kihegyezett lombján Ódon madár száll |
| | | | |
| | | | 356. costa | 2007. október 30. 18:39 |
| | | | | | beszélek semmiről gondolatok cikkáznak kutya szeret |
| | | | |
| | | | 355. Kyra | 2007. október 30. 18:27 |
| | | | | | Halovány törés a jég kéklö felszinén kiút a toból |
| | | | |
| | | | 354. costa | 2007. október 29. 16:55 |
| | | | | | gyűlölve szeretni szeretve gyűlölni maradok újra én
|
| | | | |
| | | | | | | | | | Egykedvü égböl suhogva szabaduló sárgult levelek.
Élet Kereke: pillanatnyi repülés humusszá válni. |
| | | | |
| | | | | | | | | | " szia Titti, ír tam neked a gyógyszerto pikba légyszi vá"
laszolj, fontos len ne, köszi előre is. üdv! Rea eL Pé " |
| | | | |
| | | | 349. Titti | 2007. október 22. 15:47 |
| | | | | | | | | | |
| | | | 348. Titti | 2007. október 22. 15:43 |
| | | | | | szeretnék picit dicsekedni, örömömet megosztani írtam egyszer pici dal de ez örök titok híres lett de nem mondom meg melyik az biztos sokan ismeritek nem magamnak köszönhetem, ezt a dalt én csak elültettem de más nevelte, más szerette kicsi vagyok, maradok ők harcoltak ők alkottak, én csak pici része vagyok, gratulálok, de ez titok
szeretnék még dicsekedni készült rólam szép képek pornószinész néni neve alatt futnak büszke vagyok rájuk, mert gyermekiek dacos képek, és szépek de ez is titok, nem is kihívóak úgyse hinné sose senki, hogy igazat mondok sajna nárcisztikus vagyok
|
| | | | |
| | | | 347. ynul | 2007. október 20. 21:32 |
| | | | | | | | | | |
| | | | 346. Ivy I | 2007. október 20. 18:31 |
| | | | | | Berepült hozzám egy tűzpiros pillangó: egy őszi levél. |
| | | | |
| | | | 345. vandor2 | 2007. szeptember 20. 17:04 |
| | | | | | Nézem a szemed, a végtelent keresem. Téged nem lellek
|
| | | | |
| | | | 344. helio* | 2007. július 7. 16:39 |
| | | | | | lyukas talpakon mert babra megy a játék abrakadabra |
| | | | |
| | | | | | | | | | arany tehenek depresszióba fúlt pók a kedves sikált |
| | | | |
| | | | 342. tyron | 2007. július 5. 17:40 |
| | | | | | O'káy:) érdeklődésem határtalan. .. is holtig tanul. Písz. |
| | | | |
| | | | | | | | | | jó :D nem vagyok 1ébként nagy szakértője a témának csak én amit eddig olvastam verseket sehol nem volt, ill. olvastam vmi esszészerűséget a haikukról kíváncsiságból és ott nagyons zépen elmagyarázták ezt a témát, majd belinkelem ha megtalálom megint |
| | | | |
| | | | 340. tyron | 2007. július 4. 17:55 |
| | | | | | Kobajasi Issa, Baso, Naszacure... nem Kovács Pista, vagy macuska24 a chat-ről... Sokat olvass a komoly művészektől, hogy tisztán láss. ... nekem otthon kb 8000 darab van (feleségem meglepett szülinaponra anno) A fele nem tetszik, de a jók között van párszáz E/1-es Pl. Naszacure búcsú haikuja: "Vissza nem térek holtak könyvébe hősként beírom nevem"
ui.:Nem tudom kinek a fordítása. Ha után aolvasol engem igazol...
|
| | | | |
| | | | | | | | | | a haikukban nem igazán látok [ a nagy mestere haikujaiban] E/1et a lírai én mindig csak egy eszköz, egy szemlélő amin kerezstül láthatjuk a természet szépségeit, de sehol sincs szó E/1ről v hasonlókról |
| | | | |
| | | | 338. tyron | 2007. július 4. 09:51 |
| | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | höhh a haikunak nem lényege lene h az egot kihagyj az ember belőle? |
| | | | |
| | | | | | | | | | Vén erdei rét, boglárkák hímzik zöldjét, kaszapengésig
|
| | | | |
| | | | 335. tyron | 2007. június 3. 20:20 |
| | | | | | vezérlőpult alatti felsorolás/teljes lista, mindent megtalálsz a hozzászólások között. eredet(japán) formaiság(5-7-5 szótag, leginkább) szellemiség(10pontos felsorolás...) meg pár gagyiság, szellemtelen emberektől elviccelve azt, amit nem értenek... ja és néhány jólsikerült tartalmi,formai,életérzés beli verset is fellelhetsz. Amit hatszor is át kell gondolj, 4 féle képpen értelmezhetsz, ami szemlélődésre, merengésre ingerel az már kezd jó lenni... 500 szótaggal könnyebb jól írni, hígan. Hanem 17-el világot vázolni, vagy kiragadni egy érzés morzsájának-morzsáját sallang nélkül... ahhoz már kell látásmód. igazi mesterek: Macuo Basho, Kobajasi Issa, Naszacure (sz'tem)... bár ők is irtak szemetet (+int csak sz'tem) de csak bazi ritkán... |
| | | | |
| | | | | | | | | | Tulajdonképpen mi is ez a "haiku"? |
| | | | |
| | | | 332. tyron | 2007. május 28. 11:12 |
| | | | | | kertemben virág könnyes vagy minden reggel vázámba vágysz? |
| | | | |
| | | | 331. tyron | 2007. május 25. 06:42 |
| | | | | | talpam balsorsú tetején ember,alján hangya vergődik
a szendergésem végül biztosan legyőz minden napfelkeltét |
| | | | |
| | | | 330. tyron | 2007. május 24. 22:03 |
| | | | | | mosolyaimért máshonnan perelj Tavasz Fiam nem adja |
| | | | |
| | | | 329. tyron | 2007. május 24. 21:59 |
| | | | | | macska lakta be halott kutyám házát, de a csont magányos |
| | | | |
| | | | 328. tyron | 2007. május 24. 20:24 |
| | | | | | elme végezte szív dolgát, elveszejtett kardom üdvözölt |
| | | | |
| | | | 327. helio* | 2007. május 13. 17:03 |
| | | | | | színlelt fájdalom néha mégis elhiszem akkor is nevet |
| | | | |
| | | | 326. helio* | 2007. május 10. 16:01 |
| | | | | | forduló égen lombokkal úszik a Föld elszédült régen |
| | | | |
| | | | | | | | | | Csend ül a vízen, fűzfáról az örvösgalamb belépottyant
|
| | | | |
| | | | 324. toju87 | 2007. május 7. 23:43 |
| | | | | | Átlátszó lélek, mi ellen áll a szélnek, na ettől védlek!!! |
| | | | |
| | | | | | | | | | Barackvirágfa Szerelemízű vére Tetvek bölcsője |
| | | | |
| | | | 322. helio* | 2007. május 4. 10:44 |
| | | | | | ezzel élve csak magam elől bújhatok túlon is innen |
| | | | |
| | | | | | | | | | Kis pontok kopp-kopp Csak elvétve akad jobb Mint egy sírgödör |
| | | | |
| | | | 320. Kohai | 2007. április 26. 22:27 |
| | | | | | Tudom már mi a haikum vége hehe ö t m a g á n h a n g z ó |
| | | | |
| | | | 319. vandor2 | 2007. április 17. 21:32 |
| | | | | | éled a világ közhelyek tavasza vár felszín és mélység
|
| | | | |
| | | | 318. Kohai | 2007. április 6. 09:18 |
| | | | | | Árva hópehely A Sahara közepén A semmire vár |
| | | | |
| | | | 317. endryu | 2007. február 25. 20:06 |
| | | | | | mindegy hol van a valami, amikor az van, lengeti a lét
|
| | | | |
| | | | 316. Ivy I | 2007. február 24. 18:24 |
| | | | | | Ajtóablak, ez biza itt offtopic! :o) Bocsi, de tényleg :o) |
| | | | |
| | | | | | | | | | Haza
Kijönni a távolságból. Látom, ott van, és ő is lát. Kijönni és feladni a védelmet. Itt vagyok, fegyver, ha kell, de a kéz is elég.
Kijönni a távolságból, és nem elveszni, elfogadni, hogy vagyok és vagy, és immáron nem csak lehetőség.
Kijönni a távolságból, s nem látszani többé messzi pontnak, csillagnak, kozmikus kosznak, isteni bajnoknak égi hősnek. csak, mint mindenki olyannak: egy hétköznapi szeretőnek.
Háy János |
| | | | |
| | | | 314. Ivy I | 2007. február 23. 11:57 |
| | | | | | Na akkor még egyszer beteszem ide, mi is az a haiku, mert a sok itt előforduló versezet között elvétve akad csak ilyen.
A haiku olyan 3 sorból álló, 17 szótagú vers, amelyben a sorok 5-7-5 szótagból állnak.De ettől még nem lesz a szöveg haiku. A haikunak meg kell felelnie néhány elvárásnak:
1. Érződjön rajta a ťvu-siŤ, a ťsemmi különösŤ taoista szellemisége. 2. Éreztesse a ťszabitŤ, azt a fajta egyedüllétet, amely segíti az ťénŤ -t feloldódni a szemlélt világban. 3. Fejezze ki a ťvabiŤ érzését, a rádöbbenést az egyszerű dolgok létének egyszerűségére. 4. Érződjön rajta az ťavareŤ, a bánatos visszatekintés a múltba, de nem a bánkódás, sopánkodás és egyéb szentimentális nyavajgás. 5. Az egész verset lengje át a ťjugenŤ, a leírhatatlan, kimondhatatlan misztikus hangulat. 6. Ne szóljon a mához, ne szóljon a tegnaphoz, és ne szóljon a holnaphoz sem. 7. Ne magyarázzon el semmit. 8. Ne értelmezze a világot. 9. Ne fejezzen ki érzelmeket közvetlen módon. 10. Csak mutasson rá valamire,ťéppen akkorŤ, ťéppen úgyŤ, ťéppen ottŤ. Ha ezeket nem tudja megvalósítani, de véletlenül 3 sorba sikerül 17 szótagot és 5-7-5 bontásban begyömöszölni, azt nem nevezzük haikunak.
|
| | | | |
| | | | | | | | | | semmi. feleslegesen veszem-adom az adást. semmi. |
| | | | |
| | | | | | | | | | mit akar a mittakar nem is lát
lassú örvény benne lelkem mégsem csitít |
| | | | |
| | | | 311. helio* | 2007. január 24. 23:13 |
| | | | | | alszol ha szól a szám, alfahullám ~ vedd lazán, sok szmóker szeszkazán..:) |
| | | | |
| | | | | | | | | | sejtszövetekkel példálozó antimaterialistákon röhög a gépzsír. |
| | | | |
| | | | 309. helio* | 2007. január 20. 14:59 |
| | | | | | mint a krokodil harap, más izompályák nyitják a száját |
| | | | |
| | | | 308. Hopax | 2007. január 18. 14:54 |
| | | | | | homo sapiens! szimbióta e földön, te nem lehetsz több! |
| | | | |
| | | | | | | | | | Narancs-szín fájdalmat könnyezik a Nap végigcsordul érintéseden
a szív riadt kis állat félve lapul az avarban és kivár
|
| | | | |
| | | | 306. Kohai | 2007. január 15. 00:16 |
| | | | | | Megmondták mit tégy, Hogy mi a helyes bazmeg. Csak ott a Miért
Mi a válasz most, Hogy magadat kérded és Órdító a csend
A végtelenben Mindenhol középen vagy Jófajta balansz
|
| | | | |
| | | | | | | | | | kör kör ősen szőtt "ebrökkö-rökkö rö-ső" Körkörö Shen szőtt |
| | | | |
| | | | 303. helio* | 2007. január 14. 14:07 |
| | | | | | lélek őrző radírkörző: elfelejtett bumeráng |
| | | | |
| | | | | | | | | | színtelen magány kukába zárt vallomás mégis keresem |
| | | | |
| | | | | | | | | | újévi koncert Strausss dalokkal sodor virág tengeren |
| | | | |
| | | | 300. helio* | 2006. december 23. 20:45 |
| | | | | | zengik e a költő dalát verscímek tömött sora ? ?kinekmi de egyazon soha ... |
| | | | |
| | | | 299. ZZZ | 2006. december 23. 18:50 |
| | | | | | Lehet nem megfelelő formailag, mert nem 3 soros, de itt van 3 régebbi haikuféleségem:
Hideg éjszakán Azt mondta mindig anyám: Öltözzél fel jól! De én nem halgattam rá. Most már tudom én, csak jót akart ő nekem. Nincsen már hideg, Angyalok vigyáznak rám.
A dzsungel betonból van, Ketrecben a fák, A tápláléklánc csúcsán Mint a szökőár És közben elfelejtjük A majmok mi vagyunk.
Láttam a boldogságot Egy pillanatra Felcsillanni szemedben És rájöttem hogy Miért érdemes élni. |
| | | | |
| | | | | | | | | | Két madár szárnyal, Bolyong égen és földön. Mégis otthon van |
| | | | |
| | | | 297. vandor2 | 2006. december 22. 22:23 |
| | | | | | vadludak szállnak Agárd felé a ködben hangjuk itt marad
|
| | | | |
| | | | | | | | | | Jön a hó hamar Közeleg a rozmár mert Elolvadt a jég
|
| | | | |
| | | | | | | | | | Ez a haiku Mint barátnőm szavai Csak nincs nekem még |
| | | | |
| | | | 294. vandor2 | 2006. december 20. 20:00 |
| | | | | | Varjak a fákon, a nyár dala őrzi a téli akácot.
|
| | | | |
| | | | | | | | | | Elsőre nem ment? Mosolyogj egyet gyorsan, használhat talán
:-) |
| | | | |
| | | | 292. lagelli | 2006. december 11. 11:55 |
| | | | | | kulcsokat értve naphőség télen zavar színpadias gól |
| | | | |
| | | | 291. lagelli | 2006. december 11. 11:53 |
| | | | | | közepes vékony ecset kotlik a főnix fenyőtüskeavarban
|
| | | | |
| | | | 290. Nargile | 2006. december 6. 23:30 |
| | | | | | Megrebben az idő fecskeszárnya, megalvad a fény mint a tej.
Megyek és nem haladok, levegőben függve maradt vízcseppeken csillan meg a barlangból áradó fekete ragyogás.
|
| | | | |
| | | | 289. ynul | 2006. november 16. 23:28 |
| | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | (hehh... vandor... en meg neked akartam irni, hogy sajnalom, hogy nem nyilatkozol mas topikban -vagy talan mas neven?- mert nagyon igeretes rotyogo szurkeallomanyrol tanuskodnak haikujaid.) |
| | | | |
| | | | 287. vandor2 | 2006. október 30. 14:23 |
| | | | | | | | | | |
| | | | 286. Kohai | 2006. október 29. 23:48 |
| | | | | | Néha úgy szállnék Mint elszakadt zsinórú Kék papírsárkány
Ha egyszer elhagy Kit soha nem ismertem Megértem majd őt
Üres pohárban Vízcsobogás hangjai Vidám haldoklás
Bepillantás nyert Azt hitte megértette.. Csak az Őr aludt
|
| | | | |
| | | | 285. Kohai | 2006. október 29. 23:43 |
| | | | | | Köd takarja el Megbújik a fájdalom Feltűnő álca |
| | | | |
| | | | 284. helio* | 2006. október 23. 19:28 |
| | | | | | ősöreg földben, az van mi többet ér > összenőtt gyökér . . |
| | | | |
| | | | 283. vandor2 | 2006. október 22. 22:23 |
| | | | | | Piros, fehér, zöld. Nem érted? Benned élnek a hazugságok.
|
| | | | |
| | | | 282. Hopax | 2006. október 18. 22:48 |
| | | | | | szar a topic cím kimaradt egy en betű gompaspóra,á |
| | | | |
| | | | 281. helio* | 2006. október 18. 20:51 |
| | | | | | mit hittél ? sok a minden lehet? erdőben alszom, fák között lebeg . . |
| | | | |
| | | | 280. helio* | 2006. október 18. 20:43 |
| | | | | | lassú napsugárban ülve, röpke gondolatok hátán suhan víz tollát érinti, csöpp szelíd őrület . . |
| | | | |
| | | | 279. vandor2 | 2006. október 12. 17:12 |
| | | | | | - vihar -
meglapul a táj néma csend ült le rája sötét komorság
|
| | | | |
| | | | 278. Ivy I | 2006. október 11. 19:29 |
| | | | | | Üdv Mindenkinek! Köszi hogy nem hagyjátok behalni a topicot! :o) |
| | | | |
| | | | | | | | | | gombaspóra kendermag szalviapalánta herbálok. |
| | | | |
| | | | 276. ynul | 2006. október 7. 19:45 |
| | | | | | A nap muzsikált a kék folyón, a hullámok unottan rázták
Dobommal vágtat a csillagokból fénylik mozgat s mozgatott |
| | | | |
| | | | | | | | | | darabokra tört remény ezer és ezer szilánkon csillan
|
| | | | |
| | | | 274. vandor2 | 2006. szeptember 27. 16:03 |
| | | | | | csend szürke falak körbeveszik múltamat versek temetnek
|
| | | | |
| | | | 273. vandor2 | 2006. szeptember 17. 22:47 |
| | | | | | zöld fű mély kék ég hosszú vándorút végén parlagfüves rét
|
| | | | |
| | | | 272. vandor2 | 2006. augusztus 20. 23:25 |
| | | | | | | | | | |
| | | | 270. Ivy I | 2006. augusztus 20. 11:07 |
| | | | | | vandor2, a börtön nem is haiku, hanem waka :o) |
| | | | |
| | | | 269. vandor2 | 2006. augusztus 15. 14:11 |
| | | | | | jeges éjszaka emlék kisért a hangja pirkad a hajnal |
| | | | |
| | | | | | | | | | ...de délután a pókok már helyesen kitöltött menetlevéllel szőnek új hálót a várható vízcseppek csillámrevűjének. A város alant,benne még szunnyad a boldogság,míg a taktilis hangulat újraéled. |
| | | | |
| | | | 267. Nargile | 2006. augusztus 7. 23:00 |
| | | | | | Lompos felhők lógatják lábukat az égbe. A Hold ódon lámpabúrája megrepedt, narancsos vére rámcsorog.
Odalent autózúgás mantrázik a szélben, a város sóhajtva szendereg.
|
| | | | |
| | | | 266. ynul | 2006. július 30. 15:38 |
| | | | | | shakuhachi szól buszom még nem tudja de rajta ülök már
|
| | | | |
| | | | | | | | | | Nyári zápor
Esik az eső. Esernyők alatt sétál a város. Ázom.
|
| | | | |
| | | | | | | | | | Börtön
rácsos ablakok kint-bent fülledt csend szorong másra gondolok fénysugár egy hajnalon álom amelyet álmodom
|
| | | | |
| | | | | | | | | | Sündisznó motoz Rózsabokor tövében Nem ír haikut
|
| | | | |
| | | | | | | | | | (alkonyi képek)
Elköszönt a Nap Mindent egybemos az éj Pillanatnyi csend
Fény helyett az éj Egy fácánkakas rikolt Széttörik a csend
Hallgat a berek A nappal pihenni tér Búcsúzó lágy fény
Denevér szárnyal Az esti szürkületben Árnyéka lebben
|
| | | | |
| | | | | | | | | | Fáradt nap után, éjféli csalogány dal ébreszt fel. Álmodj!
|
| | | | |
| | | | 260. vandor2 | 2006. április 29. 15:03 |
| | | | | | hívnak a fények benne van minden élet együtt álmodunk
|
| | | | |
| | | | 259. vandor2 | 2006. április 21. 17:56 |
| | | | | | rügyek fakadnak kibomlik a teljesség magával sodor
|
| | | | |
| | | | | | | | | | Kémények füstje öleli körbe tanyánk. Eső csepereg. A csend esti meséje, füstköd és halk koppanás
|
| | | | |
| | | | | | | | | | (április a kerti-padon)
Nézd az áprilist! Smaragd szőnyeget terít, kicsit fázik is. Szirmot bont a nárcisz itt. Az óbor meg felhevít.
|
| | | | |
| | | | 256. ynul | 2006. március 30. 16:31 |
| | | | | | szélben szétolvadt felhöknek hullámzása belülröl ölel |
| | | | |
| | | | 255. vandor2 | 2006. március 28. 18:39 |
| | | | | | Szétszórom neked vad vágyam érzéseit, szavakba öntve. Fényed formázza csendjét lágy érintéseiben.
|
| | | | |
| | | | | | | | | | azóta kicseréltem egyébként:D erre:
Szemen köpöm magam, közben látom kéjes vigyorral arcomat
de közben rájöttem h nem teljesen haiku de azért rem. nem baj |
| | | | |
| | | | 253. vandor2 | 2006. március 24. 22:50 |
| | | | | | . mr.HardCoreMaci-nak
már majdnem , magam - önmagam szópárból valamelyiket én kicserélném, ja hogy akkor önmagamra hasonlítana? és nem rád? |
| | | | |
| | | | | | | | | | Nem tudom hogy mennyiben felel meg a haiku előírásainak:
Szemen köpöm magam, közben látom kéjes vigyorral önmagam |
| | | | |
| | | | 251. vandor2 | 2006. március 23. 18:46 |
| | | | | | Vallomás
Őriznek álmok, Versbe gyömöszölt szavak, Én is, mert vagyok. |
| | | | |
| | | | 250. vandor2 | 2006. március 18. 23:55 |
| | | | | | Szennay Ilona
Matsuo Bashoo emlékére
szűkszavúságod fecsegésünk sodrába hengerített kő
|
| | | | |
| | | | 249. vandor2 | 2006. március 10. 15:31 |
| | | | | | Távolból, délről, északról, bagoly kiállt. Itt gerle dalol.
A gerle ének, Az esti néma fények, Tél. Vagy tavasz már?
Hómezők felett, varjú-pár kering. Daluk Tavaszi ének. |
| | | | |
| | | | 247. meta | 2006. március 10. 13:43 |
| | | | | | porzik az akril elfogytak a könnyek áramlik a csí |
| | | | |
| | | | 246. meta | 2006. március 10. 13:40 |
| | | | | | nem értek semmit lámpafényes tavasz magányos többes |
| | | | |
| | | | 245. meta | 2006. március 9. 00:08 |
| | | | | | holnap felírom post-it-eken érzések vasárnapi fény |
| | | | |
| | | | | | | | | | havas eső hull a fehérlő tetőkről cseppenként cseppen
márciust fricskázó Tél visszatér időz kicsinyt
|
| | | | |
| | | | | | | | | | szembetűz a Nap hómezők ölén játszik februári fagy
|
| | | | |
| | | | 242. meta | 2006. március 1. 07:43 |
| | | | | | sorsholon oszt hol szoroz kereket teker örömszörfkörök |
| | | | |
| | | | 241. Polyak | 2006. február 28. 10:37 |
| | | | | | spontán gondolatok alkotta végtelen sorok kísérnek sírom mélyére |
| | | | |
| | | | 240. Polyak | 2006. február 28. 09:51 |
| | | | | | Valy mit tehetek? Színes másvilág múlatja borús perceimet. |
| | | | |
| | | | 239. Kohai | 2006. február 28. 09:37 |
| | | | | | Bármit csinálok Ha lelkem érzi magát Fényekkel játszok |
| | | | |
| | | | 238. Polyak | 2006. február 28. 08:59 |
| | | | | | Elhagyott a szerelmem, Magam mellé fektettem, Sárba tiport értelmem. |
| | | | |
| | | | 237. metta | 2006. február 28. 01:17 |
| | | | | | szégyenből bújt el madonna remix-dal kutykurutyom mély |
| | | | |
| | | | 236. metta | 2006. február 28. 01:10 |
| | | | | | magára figyel olvadó havas nyálak szenvtelenség |
| | | | |
| | | | 235. vandor2 | 2006. február 24. 19:57 |
| | | | | | ébred a reggel szürke fénytelen csenddel kutyák ugatják
|
| | | | |
| | | | 234. Polyak | 2006. február 24. 11:00 |
| | | | | | Sötét testű esőfelhő Okádja nedvét a fejünkre, Ázott lelkünk szakadt el örökre. |
| | | | |
| | | | 233. metta | 2006. február 24. 00:36 |
| | | | | | nekem sömmise teccik. jóezahogyván Para öl szejtán. |
| | | | |
| | | | 232. vandor2 | 2006. február 23. 23:02 |
| | | | | | Basho szerint ha valaki életében már egy jó haikut írt már érdemes volt élnie.- DE a magyar haiku költészet útja azért szélesebb mint amit az ortodox japán elmzők kijelönek. Nekem ezért is tetszik jobban (nem is beszélve arról, hogy jobban értem!) |
| | | | |
| | | | 231. metta | 2006. február 23. 21:03 |
| | | | | | szógecsérel mirejó meglátjaő jégmögöttisanapsüt |
| | | | |
| | | | 230. Örmény | 2006. február 23. 20:07 |
| | | | | | Akkor ez most nem volt haiku vszínűleg:) no nem baj. maradok a verseknél, aztán, majd ha ez a sok dolog mind egyszerre áthat, akkor majd spontán sikerül haikut írnom:) köszi a felvilágosítást! |
| | | | |
| | | | 229. vandor2 | 2006. február 23. 18:43 |
| | | | | | Hát... a haiku kicsit több, de rengeteg variácó születik még az ős hazában is...
A tízparancsolat:
1. Érződik-e rajta a "vu-si"? (a "semmi különös" taoista szellemisége) 2. Érződik-e rajta a "szabi"? ( az a fajta egyedüllét, amely segíti az "én"-t feloldódni a szemlélt világban) 3. Érződik-e rajta a "vabi"? (rádöbbenés az egyszerű dolgok egyszerűségére) 4. Érződik-e rajta az "avare"? (a bánatos visszatekintés a múltba, de nem a bánkódás, sopánkodás és egyéb szentimentális nyavalygás) 5. Átlengi-e a "jugen"? (a leírhatatlan, kimondhatatlan misztikus hangulat) 6. Ne szóljon a mához, ne szóljon a tegnaphoz és a holnaphoz sem. 7. Ne magyarázzon el semmit. 8. Ne értelmezze a világot. 9. Ne fejezzen ki érzelmeket közvetlen módon. 10. Csak mutasson rá valamire, "éppen-akkor", "éppen-úgy", "éppen-ott".
|
| | | | |
| | | | 228. Örmény | 2006. február 12. 12:18 |
| | | | | | Hé! A Haiku az négy illetve háromsoros japán bölcselet, mely tömör, továbbgondolásra ajánlott képekben közli az információt, és gyakran használ áthajlást(anjambement) nem?
akkor ez most négysoros lesz...
Egy kavicsba vésem, mit az életről gondolok, Önkívületben kaparom a követ, kicsorbult körmömet ki akarom fenni, de már teleírtam, s most olvasom: "Semmi!" |
| | | | |
| | | | | | | | | | kopár faágon üres fészek Téli csendben tavaszi ének **
Akkor örülök, hogy akkor csepergett az eső |
| | | | |
| | | | 226. ynul | 2006. január 23. 22:53 |
| | | | | | "eső csepereg hófödte hegyek csendje zajos koppanás"
nemtudom mivan ebben a három egyszerü sorban de engem ez speciel dúrván magával rántott. mint amikor nézel egy festményt és hirtelen csak a kép marad semmi más köbö így tudnám leírni. kössz. |
| | | | |
| | | | 225. Zaxxon | 2006. január 23. 22:12 |
| | | | | | Tenyerem kelyhét megtölti melled: párban áldozunk. Nyár van.
- Cseh Károly
;) |
| | | | |
| | | | | | | | | | Üres üvegek. Ni, hogy szalad az Élet. Részegen égek.
|
| | | | |
| | | | | | | | | | Vörös kör a Nap szemben halvány ezüst folt januári Hold
***
Legegyszerűbb gép fizika könyvben az ék itt hasító-szó |
| | | | |
| | | | | | | | | | eső csepereg hófödte hegyek csendje zajos koppanás
|
| | | | |
| | | | 221. vandor2 | 2005. december 30. 22:03 |
| | | | | | Búcsúzik az Év felöltve az elmúlás fehér ruháját . . . (A mély hó alatt már az új élet fakad Hajt a kikelet)
|
| | | | |
| | | | 220. vandor2 | 2005. december 28. 17:51 |
| | | | | | Karácsonyi kert Avar alá bújt a tél varjú hang mögé
|
| | | | |
| | | | 219. vandor2 | 2005. december 28. 17:51 |
| | | | | | Karácsonyi kert Avar alá bújt a tél varjú hang mögé
|
| | | | |
| | | | 218. meta | 2005. december 24. 00:45 |
| | | | | | mint utódod fénye néz jövőillatkép létezésmém uralkodj |
| | | | |
| | | | 217. meta | 2005. december 24. 00:37 |
| | | | | | ér,int ő:legesen> modellt áll-halcsontos elér, minta belsejem.
fények útja bennem ő bennem e lelő hasadék mivoltum
tengernyi tág szemek tekintenek vissza kék égbolt meg mi haza. |
| | | | |
| | | | 216. vandor2 | 2005. december 23. 18:11 |
| | | | | | Karácsonyi est. Nevető gyerekszemek ölelik lelked.
Sült alma illat. Régi otthoni ízek. Együtt vagyunk. Mind.
Villódzó fények, - mesterséges világ. Őriz sok gyerek szempár.
(őrizd a gyermek szempárt!)
|
| | | | |
| | | | 215. vandor2 | 2005. december 7. 22:47 |
| | | | | | (őszi képek)
Utamra lépek. Vándorlét, vándorélet. Tán visszatérek.
Eső csepereg. Koppanó halk zajában az Ősz felnevet.
Csalitban keres bogarat madár sereg, daluk elkisér.
Ázott kabátom viszem lefele. Sorsom kopott melege. |
| | | | |
| | | | 214. vandor2 | 2005. december 7. 22:47 |
| | | | | | (őszi képek)
Utamra lépek. Vándorlét, vándorélet. Tán visszatérek.
Eső csepereg. Koppanó halk zajában az Ősz felnevet.
Csalitban keres bogarat madár sereg, daluk elkisér.
Ázott kabátom viszem lefele. Sorsom kopott melege. |
| | | | |
| | | | 213. tar_ | 2005. november 25. 23:11 |
| | | | | | nem találom meg az elveszett dolgokat megyek álmodni
nem találom meg a megvaló dolgokat reménytelen vok
a kapszulákból pálmafákat épitek kezem fadarab
habzani kezd szám és magamévá teszem madarat látni |
| | | | |
| | | | | | | | | | itt voltam ismét hol még minden a régi és semmi sem az |
| | | | |
| | | | 211. vandor2 | 2005. november 21. 21:36 |
| | | | | | eltűnik minden a lap nem elérhető error 404 sorsunk vándorok léte semmi sem örök létezz
|
| | | | |
| | | | 210. vandor2 | 2005. november 21. 21:36 |
| | | | | | eltűnik minden a lap nem elérhető error 404 sorsunk vándorok léte semmi sem örök létezz
|
| | | | |
| | | | 209. vandor2 | 2005. november 21. 21:25 |
| | | | | | Andreának (x)
múló időnek emlék-foszlánya őriz oly sok kedves perc
oly sok kedves perc emlékfoszlánya őriz múló időnek
|
| | | | |
| | | | 208. vandor2 | 2005. november 18. 17:10 |
| | | | | | nyirkos nedves fák nyakadba lódítják az Ősz ködpamacsát |
| | | | |
| | | | 207. vandor2 | 2005. november 18. 17:10 |
| | | | | | nyirkos nedves fák nyakadba lódítják az Ősz ködpamacsát |
| | | | |
| | | | 206. vandor2 | 2005. november 16. 15:49 |
| | | | | | Csípős a reggel Még fodrozódik a tó A völgy ölében
|
| | | | |
| | | | 205. vandor2 | 2005. november 14. 22:12 |
| | | | | | Fekete foltok hímzik az őszi vetést Dús varjú ebéd
|
| | | | |
| | | | 204. helio* | 2005. november 13. 14:06 |
| | | | | | Hogy a lét értelmet nyerjen, tapasztalatra vár, de tapasz alatt a sebed fáj, ha körmeivel beléd váj a harag, félelem, aggály, fertőző kór, gyilkos ragály, körülötted köd-lepte táj, a hangok súgják: meg ne állj -amíg- világ a világ, előtted rózsának álcázott húsevő virág, ha közel vagy, papírból kivág, majd ezer darabra tép, egyenként összegyűr, mind összevegyűl, -így ölhet, ami szép! |
| | | | |
| | | | 203. vandor2 | 2005. november 10. 00:56 |
| | | | | | (Herczeg Andrea születésnapjára)
Harminchét év múlt Mennyi mindenre elég Őriz s visszanéz
Adsz s adnak neked Ma elképzelheted a Végtelenséget
Előtted évek Az élet beleférhet Mégis oly’ kevés
Már volt harminchét Mennyi minden belefért Őrizz s tovalépj
|
| | | | |
| | | | 202. vandor2 | 2005. november 9. 18:26 |
| | | | | | Prostituáltam Verseim szerelmedért Egyformák vagyunk
|
| | | | |
| | | | 201. vandor2 | 2005. október 30. 18:10 |
| | | | | | (Andreának) Emlék
Nyirkos a tested Gyors szeretkezés után Újra éled már
Indul a kezed Kielégítetlen még A szenvedélyed
|
| | | | |
| | | | 200. Kohai | 2005. október 25. 15:21 |
| | | | | | Századik és a Kétszázadik én voltam Semmit nem jelent
:o)
|
| | | | |
| | | | 199. Kohai | 2005. október 25. 15:18 |
| | | | | | Mikor érek meg Az igazi halálra? Hadd menjek tovább! |
| | | | |
| | | | 198. vandor2 | 2005. október 17. 18:05 |
| | | | | | Pesti séta
Csavargó nyög fel a gyepen. Ketten nézzük én, s az őszi Nap. |
| | | | |
| | | | 197. vizier | 2005. október 10. 21:42 |
| | | | | | | | | | |
| | | | 196. vandor2 | 2005. október 10. 21:37 |
| | | | | | Fehér pille ül piros csipkebogyók közt Elkésett virág
|
| | | | |
| | | | 195. Kohai | 2005. október 6. 12:57 |
| | | | | | Üveggyöngyökké Robbani szét egy fekete Nagy márványlapon |
| | | | |
| | | | 194. ynul | 2005. október 5. 11:29 |
| | | | | | inkább:
mint fában a szél mint halban az óceán bennem is így élsz |
| | | | |
| | | | 193. ynul | 2005. október 5. 11:22 |
| | | | | | mint fában a szél mint a halakban a víz bennem is így élsz |
| | | | |
| | | | 192. ynul | 2005. október 5. 11:19 |
| | | | | | utam iskolám végetnemérövé tett tapasztalással |
| | | | |
| | | | | | | | | | Tegnap ma holnap Önmagam vendégeként Vagyok azonos
|
| | | | |
| | | | 190. vizier | 2005. szeptember 30. 19:47 |
| | | | | | agyagékszerek kihűlnek az áldozaton hajnalkavirág |
| | | | |
| | | | 189. vizier | 2005. szeptember 20. 20:35 |
| | | | | | heverek silányan talpad puha párna égnek a kormos gyógyfüvek |
| | | | |
| | | | | | | | | | Az életet nem veszem komolyan, Hiszn csak beugrottam. Az egész elillan. |
| | | | |
| | | | 186. vandor2 | 2005. szeptember 19. 01:53 |
| | | | | | Betölti lelkem Kibomló asszony tested Profán ítélet Bőrömön őrzöm kebled Bársony halmának ízét
|
| | | | |
| | | | 185. vandor2 | 2005. szeptember 4. 23:07 |
| | | | | |
Sárgul a határ Felfújható közhelyek Aratás és nyár
Sodródó napok A strandon barna lányok Vágysz és vágynak rád
Parlez-vous francais? Csak keveset Mademoiselle. Szó nélkül ölelj!
Sodródó napok Szavakat formál a nyár Csak emlék vagy már
Kályha-tűz zenél Kint havat sodor a szél Elveszett világ
|
| | | | |
| | | | 184. vandor2 | 2005. augusztus 27. 22:43 |
| | | | | | Éji csend hallgat Tücskök ciripelése körbevesz altat |
| | | | |
| | | | 183. vandor2 | 2005. augusztus 22. 22:59 |
| | | | | | Leszáll az este Tücskök ciripelése Fon köréd csendet
|
| | | | |
| | | | 182. vandor2 | 2005. augusztus 22. 22:43 |
| | | | | | ünnep
Pohár vörös bor Bíbor ízek alkohol Tompuló zajok
|
| | | | |
| | | | | | | | | | Mosolygó almák Ízében (sablon szöveg) Felragyog a Nyár
|
| | | | |
| | | | | | | | | | Öreg akácfa Göcsörtös ága-boga Új fészket dajkál
|
| | | | |
| | | | 178. tar_ | 2005. július 13. 20:58 |
| | | | | | félek a mától messze van a boldogság keresem utam |
| | | | |
| | | | | | | | | | Fák seregélyek zsivalyos karcos ének borul Északon |
| | | | |
| | | | | | | | | | Hibiszkusz virág percnyi öröm ma látod holnap elköszön
|
| | | | |
| | | | | | | | | | bal kamra, jobb kamra: gén árad a karma természetes, mint a vér.
|
| | | | |
| | | | | | | | | | jobb karma: "éljdrog" szívem ördöge minden éjjel kel a kéj.
|
| | | | |
| | | | | | | | | | bal karma... vérdrog... karma!!! szívenlövője jön még sok éjjel |
| | | | |
| | | | | | | | | | bal karma vér jobb kamra szívem ördöge hol van az éjjel a nap. |
| | | | |
| | | | | | | | | | jobb karma bal kamra vér szívem köntöse hol van a nappal az éj. |
| | | | |
| | | | | | | | | | Kedves női arc Mennyiért jössz el velem? Ma háromezer
|
| | | | |
| | | | | | | | | | Kedves női arc Mennyiért jössz el velem? Ma háromezer
|
| | | | |
| | | | | | | | | | Kedves női arc Mennyiért jössz el velem? Ma háromezer
Vajon ez is dupla lesssz? |
| | | | |
| | | | | | | | | | Nimród vendéglő Kicsit tán büdös a hús De olcsó és sok
Söntéspultnak dőlsz Átható dohány illat Ma itt otthon vagy
Facér nő csókja Egy pohár savanykás bor Néha jól esik
|
| | | | |
| | | | | | | | | | Nimród vendéglő Kicsit tán büdös a hús De olcsó és sok
Söntéspultnak dőlsz Átható dohány illat Ma itt otthon vagy
Facér nő csókja Egy pohár savanykás bor Néha jól esik
|
| | | | |
| | | | | | | | | | Sírni szeretnél Részeges költők sorsa Már nem érdekel
Részeges költő Vörösboros pohárba Fehérbort is tölt?
|
| | | | |
| | | | | | | | | | Sírni szeretnél Részeges költők sorsa Már nem érdekel
Részeges költő Vörösboros pohárba Fehérbort is tölt?
|
| | | | |
| | | | | | | | | | Fenyőcserjék közt Virágzó galagonya Messzi Weöres éj
|
| | | | |
| | | | 159. Ivy I | 2005. május 19. 18:51 |
| | | | | | vandor2: köszönöm, de már megint elment :o( 2-3 hónapra. Hosszú lesz ... |
| | | | |
| | | | 157. Ivy I | 2005. május 3. 17:32 |
| | | | | | Határok tűnnek hátad mögött messze el: Hozzám igyekszel! |
| | | | |
| | | | | | | | | | Sodor az idő Örvényébe lépsz és félsz Nem léphetsz vissza
|
| | | | |
| | | | 155. Kohai | 2005. április 21. 17:18 |
| | | | | | Darabokat tép Agyamból a sötét szél Porként szórja szét |
| | | | |
| | | | 154. Kohai | 2005. április 21. 17:10 |
| | | | | | Ha nem hívod fel Mert nem mered, gyenge vagy Vagy szereted őt |
| | | | |
| | | | 153. vandor2 | 2005. március 24. 23:40 |
| | | | | | Meditáció
Hagyom az időt Gondtalan benne élek Beavatatlan
|
| | | | |
| | | | 152. LaZa | 2005. március 23. 23:24 |
| | | | | | nihilizmus
kár egy szép szívért ha összemaszatolja a nincsenmiért |
| | | | |
| | | | 151. [jamal] | 2005. március 23. 22:06 |
| | | | | | tavasz: betartom a liliomillatú lány törvényeit |
| | | | |
| | | | 150. [jamal] | 2005. március 23. 21:57 |
| | | | | | hülj le mellém mézz rám forrd meg kezem száradj rám
|
| | | | |
| | | | 149. Kohai | 2005. március 23. 15:27 |
| | | | | | Szívem hidegét Nem gyógyítja senki más Fáj nem-látni őt |
| | | | |
| | | | 148. Kohai | 2005. március 23. 15:19 |
| | | | | | Ha gondolatom Nem mondja őszintén szám Meghalok akkor |
| | | | |
| | | | 147. [jamal] | 2005. március 23. 14:46 |
| | | | | | mély-szem tükröcskéd összeszedi széjjelszórt arcjátékaim |
| | | | |
| | | | 146. lagelli | 2005. március 17. 01:42 |
| | | | | | nem mindig van úgy ahogy ma szerelmét kívánja hajléka senki semmi mindenhol csak a bennünklét érdemes szóra mégha múltban jelenben jönőben is szóla kakukkmadár kitudja |
| | | | |
| | | | 145. vandor2 | 2005. március 16. 19:56 |
| | | | | | Tavaszi beszélgetés
Hóban gázolok -Nyitnikék! szól egy cinke - Igazad lehet.
|
| | | | |
| | | | 144. vandor2 | 2005. március 10. 18:31 |
| | | | | | Március 8.
Tulipánjaim jégbe fagyva várnak:Egy tavaszibb napra.
|
| | | | |
| | | | | | | | | | Nagyot kívántam Hómezők felett látam Hullócsillagot
|
| | | | |
| | | | 142. vandor2 | 2005. február 28. 18:56 |
| | | | | | Nekem tél kell még Hideg esték, reggelek Hó és téli nap Hol a fenyők terhe ring Szerelmek halk dalában |
| | | | |
| | | | 141. vandor2 | 2005. február 16. 20:22 |
| | | | | | Az út menti fán Ül ősi méltósággal Egy rétihéja Begyében a tél éhe De vár bölcs türelemmel
|
| | | | |
| | | | 140. vandor2 | 2005. február 15. 16:41 |
| | | | | | Meditáció
A belső csendben Halk szavak hallatszanak A csend szavai
Székemben ülök Kint minden mozdulatlan Hol tél van hol nyár
|
| | | | |
| | | | 139. vandor2 | 2005. február 12. 17:50 |
| | | | | | Szilveszter du.
1.Líraian
Előre hajolsz Formás szép fenekeden Feszül a szoknya
Gondolatban számosan Most magukévá tesznek
Féltékeny leszek Én lágyan cirógatva Élesztem Vágyad
S éhezem vulvád titkát Csodás tested mámorát
2.Pornóképpel
Előre hajolsz Formás szép fenekeden Feszül a szoknya
Gondolatban számosan Beléd hatolnak vadul
Én is ezt teszem Bár a hosszú sor zavar S már nincs olyan hely
Amit ne öntene el Az ejakuláció
|
| | | | |
| | | | 138. [jamal] | 2005. február 12. 00:51 |
| | | | | | csillag szívéért kelek versenyre hóban nyugvó kövekkel |
| | | | |
| | | | | | | | | | Téli tó 1. Tükörarcú tó Halk hallucináció Jégpáncél csendben Dalos békák emléke Ring a deres nádszálon
2. Tükörarcú tó Dalos békák emléke Jégpáncél csendben
|
| | | | |
| | | | | | | | | | Mindig visszatartja. Lágyan tekergő kígyóját idomítani próbálom. Megtűri markomat. |
| | | | |
| | | | | | | | | | Lelkünk menekült Tested testemhez feszült Fülembe súgtad A vágyak igéretét Ejakulációban |
| | | | |
| | | | | | | | | | Soproni kékfrankos 1999.
Mély bordó színek Balfi dombok langytüze Alpesi éjek Vulvák csókjának íze Izzik mélységeiben
|
| | | | |
| | | | | | | | | | Eplényi síkirándulás
Szél söpör végig Havas erdei úton Míg pisilnem kell
Csendes az erdő Csak a szél dala hallik S surrog a lécem
Széttörik a csend A favágók tüzénél Pálinkaszag leng
|
| | | | |
| | | | | | | | | | ablakom tárva. bedől a múlt, visszatér: álmodni se kell (ryoukan) |
| | | | |
| | | | | | | | | | Áll magányosan Három falu temploma Istenhez közel
Templom a hegyen Magányát nem töri szét Csak egy gerlepár
|
| | | | |
| | | | | | | | | | A sors ha ver, Jól jön egy haver!
:-) |
| | | | |
| | | | | | | | | | Zúg harangszava Három falu temploma Magányosan áll Csak Istenhez van közel Imát neki énekel
|
| | | | |
| | | | 128. Kohai | 2005. január 27. 08:35 |
| | | | | | Bárhogy figyeled A változó pillanat Elrejtve marad |
| | | | |
| | | | | | | | | | Szavaid tépnek Sólyom karmokat érzek Zsákmányállatként
|
| | | | |
| | | | | | | | | | haiku. hu
Versek és szavak A haikuba préselt Halhatatlanság
|
| | | | |
| | | | | | | | | | Január
1. Reggel köd szitál Jéggé fagy az utakon Vigyázva lépkedsz
2. Ködben a reggel Sűrű vastag félhomály Megreszket Tested |
| | | | |
| | | | 124. ynul | 2005. január 18. 17:42 |
| | | | | | a fény táplálja az árnyakat az árnyak ellepki a fényt élő csend honol |
| | | | |
| | | | 123. Kohai | 2005. január 18. 10:50 |
| | | | | | Halott esőcsepp Egy rózsaszirom szélén Eltört az idő |
| | | | |
| | | | 122. Kohai | 2005. január 18. 10:25 |
| | | | | | Nyolc fos hónapot Újra feldolgozni vazz Szopjon a melós |
| | | | |
| | | | | | | | | | A bor
Jó bor és szép nő Ismerős és mindig más Kacér ragyogás
Alföldi kékfrankos
Csillan a pohár A vörösbor illata Szívemig hatol Karcsú-édes ízével Rád emlékeztet kedves
Villányi anziksz
Pohár oportó Bársonyos telt ízével Téged idéz fel Ringó kebled emléke Izzik minden cseppjébe
Egri bikavér
Telt harmónia A bársonyba csomagolt Karcos érdes íz Elfojtott tüzek lángja Szerelmeink varázsa
Ezerjó
Aranyló napfény Selymes üde ízek Téged idéznek Simogató lágy kezek Mámoros ébredések
Tokaji aszú 1993.
Mint az érett nő Anya ara szerető Ringó telt mellek Simogatásra váró Bársonyos formák: aszú
Tokaji aszú
Pohárba töltött Erotika: az aszú Mámorban ég el
Tokaji aszú 1993. 4 pt.
Egy pohár aszú Vulvák tüzével ér fel Szeretkezéssel Széttépi tested lelked S csak a vad vágy érdekel
Tokaji aszú (Cht.megyer)
Múltad idézed Aranyló napfényt töltesz Karcsú pohárba Ó s új szerelmek csókja Izzik egyetlen kortyba
Tokaji aszú 1999.
Különös varázs Mint ringó telt női mell Ha kézbe simul S kiteljesedik a vágy Nyúlsz az új pohár után
Alföldi vörös
Karcos ízéről Könnyű érintéséről Te jutsz eszembe
Szekszárdi merlot
Bíbor ragyogás Vulvák mélyének csókja Pohárba töltve
Alföldi kékfrankos
Csillan a pohár A vörösbor illata Szívemig hatol Karcsú-édes ízével Rád emlékeztet kedves
Búcsúzom
Üres az üveg. Az utolsó korty bor is Elfogyott ma már.
|
| | | | |
| | | | | | | | | | Ma elértelek Tested nekem válaszol Ölelés közben
|
| | | | |
| | | | 117. Kohai | 2005. január 14. 13:09 |
| | | | | | Gyomrom émelyeg Most pihennék leginkább De Csakazértsem
Üres vázává Leszek, ha elmegy az kit Tényleg szeretek
Bizonytalan fény Lopakodik előlem Sötét ragyogás |
| | | | |
| | | | | | | | | | Ködben 2
Köd ül a tájon A hajnal és az este Most találkoznak
Ködben 1.
Csurog a fákról A hajnali alkonyat Hallgat a tegnap
|
| | | | |
| | | | | | | | | | mindennap elhagyom magamat
|
| | | | |
| | | | | | | | | | Szóvarázs
Álmaink mélyén Ölelsz testünk összeforr Asszonyom lettél
|
| | | | |
| | | | | | | | | | beszélő semmi el se kell menni mégsem marad bennem halad
|
| | | | |
| | | | | | | | | | Vihar előtt 1. Nem ragyog a Nap Komorra vált a világ Csak a szél dalol
2. Felhő tornyosul Űzi kergeti a szél Vihar közeleg
|
| | | | |
| | | | 111. Kohai | 2005. január 10. 15:20 |
| | | | | | Egy kedves levél Egy ismeretlen lánytól Szebben süt a nap |
| | | | |
| | | | | | | | | | Vihar előtt
Nem ragyog a Nap Komorra vált a világ Csak a szél dalol
|
| | | | |
| | | | 109. Kohai | 2005. január 7. 08:13 |
| | | | | | Utolsó levél Is leszakadt szívemről Közel a tavasz |
| | | | |
| | | | | | | | | | Variációk
Az ismeretlen szó
E szó mélyében Átölel a szeretet Őrizd és éleszd
Üdvözlő kártyák
Szavak mélyében Ölel át a szeretet Őrzöd míg érzed
Kívánság
Szavak mélyében Átölel a szeretet. Őrizd! Te érted.
Érzem lelketek
Szavak fényével Ölel át a szeretet Őrizd lelkedet
|
| | | | |
| | | | | | | | | | Haiku forma
Első: öt szótag. Másodikra hetet kapsz. Újra ötöt raksz.
|
| | | | |
| | | | 106. Bandes | 2005. január 3. 18:42 |
| | | | | | ez tavaly készült:
Habosat pisáltam, Szépen süt ma a Nap, Be akarnak sorozni. |
| | | | |
| | | | | | | | | | Téli vihar
Átcsap az orkán Ott a távoli hegyen Már csontodig ért
|
| | | | |
| | | | | | | | | | Haiku forma
Első: öt szótag. Másodikra hetet kapsz. Újra ötöt raksz.
|
| | | | |
| | | | 103. Kohai | 2005. január 3. 13:33 |
| | | | | | Nem is szabtam el egyiket sem. Pedig úgy tűnt. Aludnom kellene. Rötty |
| | | | |
| | | | 102. Kohai | 2005. január 3. 13:30 |
| | | | | | Kalácson vagyok Az előzőt rontottam Rövidebb lett, jaj |
| | | | |
| | | | 101. Kohai | 2005. január 3. 13:23 |
| | | | | | Századik voltam A haikus topicban Irtam egyet még
:o) |
| | | | |
| | | | 100. Kohai | 2005. január 3. 12:41 |
| | | | | | Nincs pihenésem Negyvenkét óra ébren Torkom keserű |
| | | | |
| | | | | | | | | | 2005. január 2.
Fura január A kerti hinta vidám Gyerekhaddal száll Hó helyett eső szitál Téltemető bújik már
|
| | | | |
| | | | 98. vandor2 | 2004. december 31. 18:54 |
| | | | | | Tündöklő nappal Búcsúzik a fáradt Év Meghal s újra él |
| | | | |
| | | | 97. vandor2 | 2004. december 29. 16:07 |
| | | | | | Versek a neten
A szélbe veted Sárból vérből vegyített Emlékeidet
Szavanként sodorja el Vágyadat életedet
|
| | | | |
| | | | 96. vandor2 | 2004. december 28. 20:58 |
| | | | | | Ginkgo Jr. (ősz a kertben)
A páfrányfenyő Mint fáklya sárga lángja A tél már várja
|
| | | | |
| | | | 95. Ivy I | 2004. december 28. 18:06 |
| | | | | | Ja, a 93-ban is mind Basho, szintén angolból... :o) |
| | | | |
| | | | 94. safety | 2004. december 28. 16:27 |
| | | | | | Jó ez a topik, Még csak most találtam rá! Sohasem Késő
|
| | | | |
| | | | 93. Ivy I | 2004. december 28. 14:58 |
| | | | | | Szétváló felhők. Két barát, vándorolva Vadludak útján...
Csalitos előtt Holt teabokor szárad Viharos szélben.
Zápor hangjai - Ugyanaz vagyok, mint rég: Öregvő tölgyfa.
Kezembe fogom, Égő könnyemtől olvad Az őszi hideg.
Az újév eljött - Fejemen útikalap, Szandál lábamon.
|
| | | | |
| | | | 92. Ivy I | 2004. december 28. 14:32 |
| | | | | | Fuji hegy szele legyezőmben: ajándék, Edo-ból küldték.
Lóháton alszom, Messzi hold örök álmom, Tea gőzölög.
Tavaszi utak. Madár sír, hal szemében könnycseppek ülnek.
Milyen szerencse! A déli völgyek felől Hó illata száll.
Nyári nyughelyem Megmozdul, és belépnek A hegyek, a kert.
Az őszi szelek Fehérebbek mint a hegy Fényes kövei.
Ja, ezeket nem én írtam, hanem Matsuo Basho, én csak fordítottam, de nem japánból, hanem csak angolból :o)
(Csak hogy olvassunk valamit a legnagyobb klasszikustól is :o)
|
| | | | |
| | | | 91. Kohai | 2004. december 28. 09:46 |
| | | | | | A lány ki szeret Simítja testem lágyan Hazug szemével
Őszi reggelen Pocsolyákon lebegő Olaj-szivárvány
Elbújok ott hol Fények és hang takarják Izzó arcomat |
| | | | |
| | | | 90. vandor2 | 2004. december 26. 23:01 |
| | | | | | Karácsony este
1. Gyermek született Vér és veríték között Formálja hited
2. Messziről jöttem Ajándékul nyújtom át Lelkem aranyát
3. Ajándékot ad Ma minden kinyújtott kéz Tisztára mosva
|
| | | | |
| | | | 89. vandor2 | 2004. december 22. 18:35 |
| | | | | | Ónos eső
Téli csend zeng-bong Jég öleli a fákat Sírnak és várnak
|
| | | | |
| | | | 88. vandor2 | 2004. december 17. 15:29 |
| | | | | | Este 3
A csend ölel át Csak magányom hallgatja Vágya Önmaga
|
| | | | |
| | | | 87. Kohai | 2004. december 16. 12:01 |
| | | | | | Az ürességben Hallod magad. Aztán, csak.. Üresség marad.
|
| | | | |
| | | | 86. vandor2 | 2004. december 16. 01:50 |
| | | | | | Hévízi Képeslapok
A reggel
A Hajnal ébreszt. Feketerigó trilláz, Új imát dalol.
Séta a Tónál
Táblák a falon: Itt verselt Szabó Lőrinc. Te gyógyítottad.
Búvárok (1)
Méhed kutatták. Öten már nem jöttek fel. Te még emlékszel?
Búvárok (2)
Tábla a falon: Öten már nem jöttek fel. A fényt lelték meg.
A Tó (1)
Hallgat a mélység. Titkairól faggatod. Már nem válaszol.
A Tó (2)
Úszok, mellettem Vadkacsák keresgélnek. Ők, még itt élnek.
A Tó (3)
Úszok, alattam Száztíz méteres mélység. Beleborzongok.
Esőcseppek
Esik az eső. Ezer apró érintés A Tó felszínén.
A város
Zsebedben turkál, Vagy néhány száz lakója. Belőled élnek.
Vagyok
Örök idegen A víz magába fogad Úszok a Tóban.
|
| | | | |
| | | | 85. vandor2 | 2004. december 16. 01:47 |
| | | | | | Rózsa 5.
A vörös rózsa Lények varázsát őrzi Karcsú vázában
Mielőtt elhervadna Még lángol asztalomon
|
| | | | |
| | | | 84. jamal | 2004. december 12. 23:44 |
| | | | | | Mondd árvavirág hol vérzik szívem hogy te soha nem hervadsz ?
Ujjaim között csavarodik hajszálad
arcodat festem
Bár idézhetném szemedet ha majd nem jön többé kikelet
Nincs kar mely kopott fejemet megtartaná asztal sincs föld sincs
Örömhírt rejtő szájon átszaladt öreg halottaskocsi
Meredt fényesség színtelen derengő csepp némán hullva ér
Mélyek legmélyén utolsó záporával álmodik a nyár
Elharapott jég csap szavai csaholnak társaik vérén
|
| | | | |
| | | | | | | | | | Nem találtam -lehet, tán vak vagyok- más, verses topicot, ezért ide pofátlankodok...
Lágyan csókolom a gerincét Majd ujjaim körbefonják... Aztán csak fekszünk egymás Mellett, s én a cigi füstjén át Hazudom neki: soha mást
-0-
Méllyen alszom Testem óvón karolja körbe Ezernyi rothadó lélek, Míg lelkelkem zöld füst, Illékony pára után lohol Bezárt börtönketrecében
|
| | | | |
| | | | 81. Nomad | 2004. november 18. 11:14 |
| | | | | | az ablak előtt szivárvány tekeredik, egy játék-világ |
| | | | |
| | | | 79. ynul | 2004. november 17. 12:22 |
| | | | | | halk könnycseppek a vad folyóknak forrása- alvó óceán
hiába az ész ha nincs ami forrón ég a benzin a szív
névtelen élet kettétört univerzum beforr ha hagyod
mondták, nincs kanál de édesanyám szólt edd a levest fiam |
| | | | |
| | | | 78. LaZa | 2004. november 17. 02:38 |
| | | | | | Melyik?
A ruhám puhán, Ismerősen tapad rám. Megannyi ruhám. |
| | | | |
| | | | | | | | | | ...és egyszer csak benéz egy zsiráf a napszemüvegem mögé |
| | | | |
| | | | 76. chu | 2004. október 22. 11:53 |
| | | | | | Enyém unalmam, enyém a közönyöm is, máshol lenni oh... |
| | | | |
| | | | 75. Morwen | 2004. szeptember 13. 19:59 |
| | | | | | Alkonyi árnyak lopva birtokba veszik üres szobámat.
Poros könyvek közt töltöttem nyaraimat, fölöslegesen.
Fejfájós reggel; két üveg vodka után másnapos vagyok.
Ezer könnycseppet hullattam érted, mégis mindet hiába. |
| | | | |
| | | | 74. LaZa | 2004. szeptember 13. 14:12 |
| | | | | | Szerelem
Egy hullócsillag. Nem kívánok, már tudod. Mindig azt kérem.
|
| | | | |
| | | | 73. rTyler | 2004. szeptember 11. 19:08 |
| | | | | | Kihalt a part, bikinis lányok ó hová tűntetek?
:) |
| | | | |
| | | | | | | | | | Ködfoltos reggel megrepedt virágszirmok hajlottak reám. |
| | | | |
| | | | 71. Anyesz | 2004. augusztus 12. 12:45 |
| | | | | | Meghajtom fejem, na de nem előttetek, hallucinálok. |
| | | | |
| | | | 69. Tyler | 2004. május 7. 23:12 |
| | | | | | A haiku.hu tényleg nagyon yo!
"És lám, elégtek vízágyúikkal együtt a tűzoltók is. "
"Az ág ideje a rügytől a gyümölcsig egy zöld pillanat."
:)))
Kellemes olvasgatást!
|
| | | | |
| | | | | | | | | | Tetrahíd: "Ami majdnem az, az nem az." Ezt Murphy mondta és én is egyetértek vele ebben. :)
|
| | | | |
| | | | 66. Ivy I | 2003. november 28. 20:31 |
| | | | | | Gondoltam, felhozom már a topicot (bár Siphersh nem kedvel :o) Mámegest vigyorgok wazzátokme' :o))
Mézvirág dalú nyári kendervirágok. Holnap december.
Kis időt, Kedves, messze vagy még. Mostantól várlak minden nap!
Növekvő Holdnak szép karéja az égen: a sajtból elég!
|
| | | | |
| | | | | | | | | | Nézem a hodat, hogy retinámra égjen, kölcsönzött fénye. |
| | | | |
| | | | | | | | | | szél csak csend föld íze a számban hazaértem |
| | | | |
| | | | | | | | | | bálnadalt dúdolt a szél a tenger felől süket fülembe |
| | | | |
| | | | | | | | | | Oké. Tehátakkor:
Nagy az enter gombb, Legejelem hipp-hopp, Fejemen egy dombb |
| | | | |
| | | | 61. Ivy I | 2003. október 14. 19:37 |
| | | | | | No, akkor én most itten apu rossz mája vagyok! Nem tűntem ám el, és továbbra is ragaszkodjunk keményen Testvéreim a haiku ősi filozófiájához, amit smallsaman kollégánk volt oly szíves beidézni. Itt van mégeccer: A haiku olyan 3 sorból álló, 17 szótagú vers, amelyben a sorok 5-7-5 szótagból állnak.De ettől még nem lesz a szöveg haiku. A haikunak meg kell felelnie néhány elvárásnak:
1. Érződjön rajta a ťvu-siŤ, a ťsemmi különösŤ taoista szellemisége. 2. Éreztesse a ťszabitŤ, azt a fajta egyedüllétet, amely segíti az ťénŤ -t feloldódni a szemlélt világban. 3. Fejezze ki a ťvabiŤ érzését, a rádöbbenést az egyszerű dolgok létének egyszerűségére. 4. Érződjön rajta az ťavareŤ, a bánatos visszatekintés a múltba, de nem a bánkódás, sopánkodás és egyéb szentimentális nyavajgás. 5. Az egész verset lengje át a ťjugenŤ, a leírhatatlan, kimondhatatlan misztikus hangulat. 6. Ne szóljon a mához, ne szóljon a tegnaphoz, és ne szóljon a holnaphoz sem. 7. Ne magyarázzon el semmit. 8. Ne értelmezze a világot. 9. Ne fejezzen ki érzelmeket közvetlen módon. 10. Csak mutasson rá valamire,ťéppen akkorŤ, ťéppen úgyŤ, ťéppen ottŤ. Ha ezeket nem tudja megvalósítani, de véletlenül 3 sorba sikerül 17 szótagot és 5-7-5 bontásban begyömöszölni, azt nem nevezzük haikunak.
...
Na én most azt mondom, hogy vizsgálja meg mindenki a maga műveit ezeknek fényében, és írja meg, mire jutott! Köszi!
Üdv.: Ivy I aki most tépni fog :o) |
| | | | |
| | | | 60. Ymor | 2003. október 14. 12:22 |
| | | | | | Salvia füstje száll a szélben, repít a végtelen térben. |
| | | | |
| | | | 59. Ymor | 2003. október 9. 22:18 |
| | | | | | Jégeső tépte tegnap szívemnek kedves Hajnalkáimat.
Sajnos valóban ez történt. |
| | | | |
| | | | | | | | | | Shin: Kösz:) Bár kellett nekem megírni..! Festettem ördögöt falra.. És most tényleg az lett. :P |
| | | | |
| | | | 57. Shin | 2003. október 4. 23:40 |
| | | | | | 53.-as nagyon bejön ("Anyám..."). |
| | | | |
| | | | 56. Shin | 2003. október 4. 23:32 |
| | | | | | Késő napfényben Fürdik vörösen arcom Még egy nap elmúlt. |
| | | | |
| | | | | | | | | | :)) ezt is szeretem:))
Akkor ajanlom a haiku.hu-t. Ott van soksok Fodor Ákos, meg még sokan mások...;) Lehet szemezgetni:)
|
| | | | |
| | | | | | | | | | tirianne: honnan való az a Fodor Ákos vers? Ugyanis nagy kedvencem Buddha Weimarban c. kötete... csak most realizáltam, hogy ebben is nagyrészt haiku-formában vannak a versek... :-) Íme egy:
HAJNAL
riadok. Fáradt vagyok, mint egy újszülött. Az éj még vérzik. |
| | | | |
| | | | | | | | | | Anyám,ha látnál: egykor rózsás arcomba árkot mar a könny.
Na jó, abbahagyom mára..:) De nem tehetek róla, beindultam, mióta megláttam azota haikuban gondolkodom:)
Egyébként énis nagyon szeretem a haikukat, Fodor Ákos akartam még beajánlani, mint kortárs magyar haikistát:) Gyönyörű..:) pl: A Haiku
lábam előtt ült egy madár, majd felröppent Nehezebb lettem. /Fodor Ákos ;) / |
| | | | |
| | | | | | | | | | Szárad a ruha: szél lebbent felém könnyű esti illatot |
| | | | |
| | | | | | | | | | Jéé, ez a topic tök jó!!:)))
Macska
Horrorisztikus hangeffektus álmatlan nyáréjszakákra.
:))
Megjött a kedvem az alkotáshoz!! Éljen!:)) Köszi:) |
| | | | |
| | | | | | | | | | Ugyanolyan valószínü magyarázat az is, hogy tényleg mindenki mindenkit félreértett.
Vagyis:
Mindenki hülye, Amikor a másikat Hülyébbnek hiszi. |
| | | | |
| | | | 49. mola | 2003. október 1. 12:08 |
| | | | | | huhh, Siphersh, ezt most foglald össze kérlek egy haikuban!:) házi feladat,,, |
| | | | |
| | | | | | | | | | :] Te poénból írtál úgy, mint ha félreértetted volna azt, amit az Ivy I írt. Én poénból írtam úgy, mintha nem érteném ezt a te poénodat. Te erre úgy írtál, mint aki nem érti ezt az én poénomat. Gondolom, poénból... |
| | | | |
| | | | 46. Ivy I | 2003. szeptember 30. 21:37 |
| | | | | | Gén: nehogymá félreértsd! Siphersh vágja a dolgot! :o)))) |
| | | | |
| | | | | | | | | | Szerintem fordítva értette. Úgy, hogy csak Jézus méltó arra, hogy hajlongjanak előtte. |
| | | | |
| | | | | | | | | | Ivy_I: "Ja, ne hajolj meg előttem, erre csak Jézus méltó! :o))"
Csak Jézus méltó meghajolni elötted? Hát ez nem semmi :)
|
| | | | |
| | | | 42. Ivy I | 2003. szeptember 29. 23:16 |
| | | | | | Ajtóablak: Nincs bajom :o) azt írtam: "szerintem", de ezt is csak óvatosan :o) Közvetlenül viszont az általam olvasott - nagy japán mesterek által írt - haikuk nem fejeznek ki _közvetlen_ érzelmeket... A "közvetlenen" van a hangsúly... Ne beszélj a közvetlen érzelmeidről, ne írd le mi játszódik le benned, bízd ezt a vers hangulatára, az olvasó asszociációira, az érzelmekre, amit az _olvasóban- megmozgat...
azmirra: Nen állt szándékomban, hogy a fajdkakas "közvetlenül" kiáltson :o) Ő a jugen-t hivatott kifejezni :o) Azt próbáltam vele elérni, hogy az olvasóban játszódjon le a dolog, ő társítsa hozzá ehhez a kiáltáshoz a saját érzelmeit, bár a "Ó bár..." kezdetű sorban én is közvetlen érzelemgyanús lettem, de a japcsik is írnak ilyen felkiáltásokat, amelyek a nosztalgikus visszatekintést (avare) kell felkelteniük. Ja, ne hajolj meg előttem, erre csak Jézus méltó! :o))
|
| | | | |
| | | | 41. azmirra | 2003. szeptember 29. 22:17 |
| | | | | | Meghajlok nagyságod előtt, Ivy I, node a "fajdkakas" is érzelmet nyilvánít. S a múltról, jelenről, jövőről kiált :)
{Jól van, legközelebb pihenek egy cseppet alkotás előtt.:)} |
| | | | |
| | | | | | | | | | "Fejezze ki a ťvabiŤ érzését, a rádöbbenést az egyszerű dolgok létének egyszerűségére"
ez egy érzés, érzelem Ivy I, mi bajod az érzelmek közvetett kifejezésével? :) |
| | | | |
| | | | 39. Ivy I | 2003. szeptember 29. 19:15 |
| | | | | | azmirra: Nem akarok én itten zenmester lenni, vagymi, de szerintem a tiéd érzelmet fejez ki :o) Ha nem is tudom "tudományosan" kifejezni a haiku lényegét, de sok ilyet olvastam anno, és a meglátásom az, hogy ezek mindegyike megfelel a saman által idézetteknek. Sok természeti képet is találunk bennük, általában ezzel indulnak, és azután ez a kép visz át arra a transzcendenciára, ami kifejezi az én feloldódását, a dolgok egyszerűségét, a múltba való bánatos visszatekintést, stb... Egyébként az 5-7-5 szótagszámtól a japán mesterek el is térnek sok esetben, ha ezt a vers úgy kívánja... Mindazonáltal folytatni! :o))
Távoli szelek: tavalyi lábnyomunkat már levél fedi.
|
| | | | |
| | | | 38. azmirra | 2003. szeptember 28. 16:28 |
| | | | | | Repkedő hangok belémolvadva vágynak szavakká válni. |
| | | | |
| | | | 37. Ivy I | 2003. szeptember 28. 15:59 |
| | | | | | Szeptemberutó: egy-két levél már barnul a hársfa ágán. |
| | | | |
| | | | | | | | | | SZia, _ID. A bal oldalon van egy olyan, hogy "vezérlőpult". Az alatt van olyan, hogy "előző tucat", meg "legrégebbiek", sőt, még olyan is van, hogy "teljes lista". Kellemes olvasgatást. :) |
| | | | |
| | | | 35. _ID | 2003. szeptember 28. 13:37 |
| | | | | | Sziasztok!
Az a helyzet, hogy én még nem találkoztam ezzel a haiku dologgal, de ahogy végignézem amiket írtatok, tetszik. Elmondaná nekem vki, hogy ez tulajdonképpen micsoda?
ID |
| | | | |
| | | | | | | | | | mániád a mém azért áll rá a kezed (ékezet nélkül) |
| | | | |
| | | | | | | | | | Mi a fene van Ma velem, hogy a nemet Is mem-nek írom? |
| | | | |
| | | | | | | | | | Gén,
apád kérdezte mikor jöjjön el érted mondtam hogy hamar |
| | | | |
| | | | | | | | | | üres a szoba leülök a tűz elé látom a lángot ------------------- most ugrik a láng farönkről a papírra nem ugrik vissza ------------------- minden papírház először csak alig ég és aztán nagyon |
| | | | |
| | | | | | | | | | Mem jó, még 15 szótag hiányzik.
"apád ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..." |
| | | | |
| | | | | | | | | | Nem értek egyet. Nincsen benne a vu-si. Pedig az az első pont. :) |
| | | | |
| | | | | | | | | | Határozatmódosítás. A 25. hozzászólásból a "nevét" szót el kell hagyni. bombadiltoma s.k. |
| | | | |
| | | | | | | | | | IvyI: Részletes elemzés helyett puszta intúícióm alapján, ha azt mondtad volna, hogy egy japán mester nevét írta a "Tűnékeny füstben" kezdetűt, elhittem volna...
:-) |
| | | | |
| | | | 24. Ivy I | 2003. szeptember 25. 19:01 |
| | | | | | Helyes a bőgés, smallsaman! :o) A haiku nem 17 szótag, hanem ... amit beidéztél. Mint láttátok, a sajátjaimban meg is próbáltam megfogni ezt a pillanatot, nem tudom, szerintetek mekkora sikerrel :o) Én nem igazán tudtam volna így összeszedni a haiku filozófiai hátterét, de igen sok haikut olvastam egy időben nagy japán mesterektől, és valahogy ezeknek az ízeit próbálom visszaadni a sajátjaimban is, bár még kevés van belőlük. Javasolnék valamit: akinek van kedve, írja meg, hogy az itt beírtakból szerinte melyek felenek meg a smallsaman által beidézett ismérveknek, vagy minek... :o) (láttam itt három versszakosat is :o)... csak egy lehet nekije :o))) Itt egy Matsuo Basho, (vagy valamelyik másik japáné):
Vigyázz hová lépsz! Szentjánosbogár fénylett tegnap este ott!
Na, ebben benne van minden azokból, amit saman írt.
Két kis saját újabb szösszenet:
Tünékeny füstben parázs virágszirom hív egy őszi estét.
Fajdkakas rikolt. Ó, bár mindig lehetne kenderaratás!
|
| | | | |
| | | | 23. _ka | 2003. szeptember 24. 04:48 |
| | | | | | nem tudok sajnos aludni és nem tudom, hogy vajon miért
talán mert túl sok gondolat röpköd este a nagy fejemben
hamarosan fel kellene kelnem úgyhogy inkább kávézom |
| | | | |
| | | | | | | | | | kérdés kék égen sóvárgó tömeglényhez mi van veled szív? |
| | | | |
| | | | 20. mola | 2003. szeptember 23. 15:28 |
| | | | | | hú, instrukciókkal határozottan jó feladat........... egész belelkesített! megyek is töprengeni :)) köszönöm, Sámán!:) |
| | | | |
| | | | | | | | | | Mivel nagyon tetszik ez a fórum, szeretném megnehezíteni:
Bereczk Miklós A haiku
... A haiku nem 17 szótag, hanem egy pillanat.
Az ťénŤ része a mindenségnek, és a mindenség benne van az ťénŤ-ben. Ha sikerül egy haiku olvasása közben megérezni a virág illatát, az őszi szél nyirkos hidegét, akkor egy világgal leszünk gazdagabbak e három sor által, a saját rejtett világunkkal.
Ha dolgozatunk tárgyát megkíséreljük ťtudományosanŤ definiálni, tucatnyi leírását találjuk annak, hogy mi tekinthető haikunak. Én személy szerint például szöveges mandalának ťérzemŤ; a legjobb meghatározás azonban mégiscsak a http://www.nexus.hu/haiku honlapon olvasható, íme:
A haiku olyan 3 sorból álló, 17 szótagú vers, amelyben a sorok 5-7-5 szótagból állnak.De ettől még nem lesz a szöveg haiku. A haikunak meg kell felelnie néhány elvárásnak:
1. Érződjön rajta a ťvu-siŤ, a ťsemmi különösŤ taoista szellemisége. 2. Éreztesse a ťszabitŤ, azt a fajta egyedüllétet, amely segíti az ťénŤ -t feloldódni a szemlélt világban. 3. Fejezze ki a ťvabiŤ érzését, a rádöbbenést az egyszerű dolgok létének egyszerűségére. 4. Érződjön rajta az ťavareŤ, a bánatos visszatekintés a múltba, de nem a bánkódás, sopánkodás és egyéb szentimentális nyavajgás. 5. Az egész verset lengje át a ťjugenŤ, a leírhatatlan, kimondhatatlan misztikus hangulat. 6. Ne szóljon a mához, ne szóljon a tegnaphoz, és ne szóljon a holnaphoz sem. 7. Ne magyarázzon el semmit. 8. Ne értelmezze a világot. 9. Ne fejezzen ki érzelmeket közvetlen módon. 10. Csak mutasson rá valamire,ťéppen akkorŤ, ťéppen úgyŤ, ťéppen ottŤ. Ha ezeket nem tudja megvalósítani, de véletlenül 3 sorba sikerül 17 szótagot és 5-7-5 bontásban begyömöszölni, azt nem nevezzük haikunak.
...
Na, akkor most csapjunk a lecsóba! :) |
| | | | |
| | | | | | | | | | a gonosz törpék lábamat karmolásszák huha nemsemmi |
| | | | |
| | | | | | | | | | nyuszispapucsban a kígyóbőr éjjszaka sírva sikoltok |
| | | | |
| | | | 16. mola | 2003. szeptember 22. 19:32 |
| | | | | | bocsánat a sok öt hét öt szótagúért sötét este lett
ha hazajutok nem tudom abbahagyni haikut szólok
:)
|
| | | | |
| | | | 15. mola | 2003. szeptember 22. 19:24 |
| | | | | | tekerek egyet kerékpárommal a zöld parkban tool-t hallva |
| | | | |
| | | | 14. mola | 2003. szeptember 22. 19:01 |
| | | | | | exemet látom mert áthozta a cuccot fáj az új nője
(is)
:))) :((( |
| | | | |
| | | | 13. mola | 2003. szeptember 22. 18:57 |
| | | | | | égeti arcom redőnyön át egy új nap. meddig aludtam??? |
| | | | |
| | | | | | | | | | [Persze, hogy plágium.... én csak egy epigon vagyok :-)] |
| | | | |
| | | | | | | | | | Bt elfelejtetted hogy itt kisgyerekek vannak. Plágium-plágium! |
| | | | |
| | | | 10. Ivy I | 2003. szeptember 19. 21:33 |
| | | | | | Kendertő rezzen: Lám, találtam alatta pelyhes vadnyulat!
Telihold húzta, gyantás a kendervirág. Betakarítás!
|
| | | | |
| | | | | | | | | | Azt hiszed, hogy egy haikuba belefér egy egész bölcsess...
;) |
| | | | |
| | | | | | | | | | Dömdödöm dödöm, Dömdö dömdö dömdödöm, Dödöm dömdödöm.
|
| | | | |
| | | | 7. LaZa | 2003. szeptember 18. 18:20 |
| | | | | | Látom ez eget Ő ül ott. Teát szürcsöl. Bennem könny csordul
|
| | | | |
| | | | | | | | | | Múlt a nyár, s kedvem Újabb hullaszín nap kél A sötét éjből |
| | | | |
| | | | 5. Ivy I | 2003. szeptember 16. 21:48 |
| | | | | | _ka: eldobom az agyam a blogjaidon! :o))) |
| | | | |
| | | | 4. Ivy I | 2003. szeptember 16. 21:04 |
| | | | | | Kisgyerek:
Dógzok mint állat. Őszi szelek sodornak száradt levelet.
:o))) |
| | | | |
| | | | | | | | | | Hol jártál, Ivy Rég szólt hozzánk a hangod Üdv ujra "itthon". |
| | | | |
| | | | 2. _ka | 2003. szeptember 15. 22:33 |
| | | | | | | | | | |
| | | | 1. Ivy I | 2003. szeptember 15. 20:56 |
| | | | | | Sziasztok!
Bocs, de leszek olyan pofátlan, hogy megnyitom második topic-omat :o) Írjuk haiku-t! Aki még nem tudná, a haiku egy háromsoros, 5-7-5 szótagszámú versike, amely általában természeti képpel kapcsolatos, de mindig benne van az emberi lélek, érzés kifejezése. A japcsik - lévén eredetileg japán versfajta - ezt igen nagy tökélyre fejleszették, és hovatovább egy szamuráj nem is számított igazi harcosnak, ha nem volt jó költő, és mestere a haiku-nak, és legalább a saját hasfelmetszése örömére nem rukkolt ki egy kis háromsorossal (vagy ötsorossal, de ez már a waka műfajába tartozik). Persze a haiku-t nem csak szamurájok művelték, ezt csak érdekességképpen írom :o)
A haiku véleményem szerint azért tartozik a pszichedelikus témakörök közé, mert a jó költészet már eleve pszichedelikus kell hogy legyen (vagy más :o), de a haiku még rövidsége miatt is csak meditatív lelkülettel alkotható meg igazán.
Egy-két példa:
egy Matsuo Basho:
Ki himi take, yoki mono miszeru, yokimaroge!
(na, ennyit tudok japánul :o)magyarul:
Rakd meg a tüzet, Fura dolgot mutatok: Kőkemény vizet!
japánból szó szerint frodítva:
Te tűz bambusz, jó dolog mutatni: hógombóc!
másik Basho:
Szamurájházban csípős, akár a retek a beszélgetés.
még egy:
Tolvajok előtt ti csíkos, hűs kis dinnyék: röggé váljatok!
És most a sajátok:
Levéllomb között zizegő álomóra: forró nyári nap.
Ne kapard pipám! Szegények haskája még jó lesz máskor is!
a következő egy kicsit gusztustalan :o)
Ma is kihúztam egy csigát az orromból: fika volt ez is!
(blöööö :o) Írjatok haiku-t!!!!
|
| | | | |
| |
|
|